






The products are made by hand, the individual parts of the products are welded with hot air. This technology creates overlapping welds.
Cheaper products from other suppliers use high-frequency welding when welding parts, in which the material is thinned and weakened at the weld point.
All our products are pressure tested for 48 hours before packaging. We therefore guarantee the tightness and 100% functionality of the delivered products. These products can last 2 seasons or longer if handled properly and followed the maintenance instructions.
Each package contains the following information:
– Product use determination
– Preparing the product for use
– Maintenance and regular inspection
– Storage of unused products
– Warnings
– Description and explanation of the signs that can be used with products
– Safety pictograms
If the product is punctured or otherwise damaged by contact with a rough surface while using the product, you can easily repair the products according to the following simple instructions. Click here for reading Instruction to repair watersports PVC product.
Click to Follow us also on our Facebook page!
Product naming in other languages: IT: gommone singolo per parco acquuatico; DE: Aufblasbare Räder für den Wasserpark, Einzelreifen für Aquaparks, Schwimmreifen mit handgriffe für Wasserparks; PL: ponton do zjeżdżalni, pojedyncze i podwojne pontony do parku wodnego, pontony na basen; FR: Bouées simples pour parc aquatique; ES: flotador simples circular de una persona para parque aquatico; UA: Коло Ватрушка для аквапарку, Надувні круги і мати для водних гірок; RU: Круг Ватрушка для аквапарка, Надувные круги и маты для водных горок; HU: csúszógumik; RO: colac pentru tobogan; CZ: Nafukovací kruhy do aquaparku; SK: Kolieska s rúčkami do tobogánov










